Антонова Татьяна Григорьевна
Преподаваемые дисциплины
Общая теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Перевод и обучение межкультурной коммуникации
Третий курс курс • Пятый семестр
Основы теории перевода
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2022 - 2023 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Первый курс курс • Первый семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Первый курс курс • Первый семестр
Практика устной и письменной речи
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2022 - 2023 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Пятый семестр
Практическая грамматика английского языка в переводческом аспекте
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2022 - 2023 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Второй курс курс • Третий семестр
Теоретические основы перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Первый семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Первый семестр
Теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Пятый семестр
Практика устной и письменной речи
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Дифференцированный зачет
Год – 2022 - 2023 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Шестой семестр
Практическая грамматика английского языка в переводческом аспекте
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2022 - 2023 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Второй курс курс • Четвертый семестр
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2022 - 2023 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Второй семестр
Теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Шестой семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Перевод и переводоведение
Второй курс курс • Четвертый семестр
Вариативность в переводе: когнитивно-дискурсивный подход
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Первый курс курс • Первый семестр
Иностранный язык. Практикум по речевой коммуникации на английском языке
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Третий курс курс • Пятый семестр
Практическая грамматика английского языка в переводческом аспекте
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Второй курс курс • Третий семестр
Практический курс второго иностранного языка
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Пятый семестр
Теоретические основы перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Первый семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Первый семестр
Теория перевода
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Первый курс курс • Первый семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Первый курс курс • Первый семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Пятый семестр
Вариативность в переводе: когнитивно-дискурсивный подход
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Первый курс курс • Второй семестр
Иностранный язык. Практикум по речевой коммуникации на английском языке
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Третий курс курс • Шестой семестр
Общая теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Translation and teaching intercultural communication (Перевод и обучение межкультурной коммуникации)
Второй курс курс • Четвертый семестр
Практическая грамматика английского языка в переводческом аспекте
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Второй курс курс • Четвертый семестр
Практический курс второго иностранного языка
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Дифференцированный зачет
Год – 2023 - 2024 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Шестой семестр
Теоретические основы перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Второй семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Второй семестр
Теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Шестой семестр
Вариативность в переводе: когнитивно-дискурсивный подход
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Второй курс курс • Третий семестр
Иностранный язык. Практикум по речевой коммуникации на английском языке
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Четвертый курс курс • Седьмой семестр
Общая теория перевода
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Translation and teaching intercultural communication (Перевод и обучение межкультурной коммуникации)
Третий курс курс • Пятый семестр
Основы профессионального самоопределения
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Четвертый курс курс • Седьмой семестр
Практическая грамматика английского языка в переводческом аспекте
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Второй курс курс • Третий семестр
Практический курс второго иностранного языка
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Экзамен
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – I полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Четвертый курс курс • Седьмой семестр
Теоретические основы перевода
Теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Пятый семестр
Вариативность в переводе: когнитивно-дискурсивный подход
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Дифференцированный зачет
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.04.02) Лингвистика
Профиль - Профессионально-ориентированный перевод
Второй курс курс • Четвертый семестр
Практическая грамматика английского языка в переводческом аспекте
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Дифференцированный зачет
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Второй курс курс • Четвертый семестр
Практический курс второго иностранного языка
Вид занятий – Практические занятия • Вид контроля – Зачет
Год – 2024 - 2025 • Полугодие – II полугодие
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Четвертый курс курс • Восьмой семестр
Теоретические основы перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Второй семестр
Факультет иностранных языков
Направление - (45.03.02) Лингвистика
Профиль - Технологическое планирование и реализация переводческих проектов
Первый курс курс • Второй семестр
Теория перевода
Факультет иностранных языков
Направление - (45.05.01) Перевод и переводоведение
Профиль - Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Третий курс курс • Шестой семестр
Учебная деятельность
Научная деятельность
Конкурсная деятельность