Горенинцева Валентина Николаевна

Участие в конференциях
Общее число докладов - 30
1) Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. XI (XXV) Международная научно-практическая конференция молодых учёных
Уровень конференции Международный
Тема доклада Англоязычные издания русских сказок начала XX века: предисловие как параперевод
Тип доклада секционный
Дата участия 18.04.2024 - 20.04.2024
2) Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. XI (XXV) Международная научно-практическая конференция молодых учёных
Уровень конференции Международный
Тема доклада Вербализация ольфакторного ландшафта в романе Дж. Харрис "Blackberry Wine" и его переводах на русский язык
Тип доклада секционный
Дата участия 18.04.2024 - 20.04.2024
3) TRE*ASU*RE. Зимняя школа перевода
Уровень конференции Международный
Тема доклада Идеологические установки принимающей культуры как фактор влияния на стратегию перевода детской литературы (на примере русскоязычных версий романа Р. Адамса «Watership Down»)
Тип доклада секционный
Дата участия 19.02.2024 - 22.02.2024
4) Язык, культура и технологические транзиты: новые грани человеческого. II Международный конгресс.
Уровень конференции Международный
Тема доклада Поликодовые тексты в вузовском учебном чтении
Тип доклада секционный
Дата участия 23.11.2023 - 25.11.2023
5) Язык, культура и технологические транзиты: новые грани человеческого. Международный конгресс
Уровень конференции Международный
Тема доклада Социальное чтение как дидактический инструмент формирования филологических компетенций
Тип доклада секционный
Дата участия 20.10.2022 - 28.10.2022
6) Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. VI Международная научно-практическая конференция.
Уровень конференции Международный
Тема доклада Услышать "голос" подростка: литература "young adult" как проблема перевода
Тип доклада секционный
Дата участия 28.04.2022 - 29.04.2022
7) Актуальные вопросы лингвистики и литературоведения. Международная научная конференция.
Уровень конференции Международный
Тема доклада «Я-повествование» в современной янг-эдалт литературе как проблема перевода (на материале переводов романа С. Чбоски «The Perks of Being a Wallflower»)
Тип доклада секционный
Дата участия 03.02.2022 - 05.02.2022
8) IRSCL2021: Aesthetic and Pedagogic Entanglements. Международная конференция
Уровень конференции Международный
Тема доклада Let them matter: enhancing children’s agency through online reading projects
Тип доклада секционный
Дата участия 19.10.2021 - 29.10.2021
9) Методика преподавания иностранных языков 2.0: реальное и виртуальное. Международная научно-практическая конференция
Уровень конференции Международный
Тема доклада Социальные сети как образовательное пространство: организация практики экстенсивного чтения в ВК
Тип доклада секционный
Дата участия 17.06.2021
10) Silence and Silencing in Children's Literature. IRSCL Congress 2019
Уровень конференции Международный
Тема доклада You are too young to know about it”, or “Everything You Always Wanted to Know About It But Were Afraid to Ask”: Parental Perspective on Taboos in Children’s Literature
Тип доклада секционный
Дата участия 14.08.2019 - 18.08.2019

Общее число публикаций в рамках конференций - 4
Публикации в рамках конференций
1 Горенинцева В.Н., Аржанова А.А. Англоязычные издания русских сказок рубежа XIX–XX вв.: опыт интермедиального анализа // Язык и культура : сборник статей XXXIV Международной научной конференции (15, 16, 17 октября 2024 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2024. С. 332‒336.
2 Горенинцева В.Н. Стратегии перевода библейских интертекстем в комедийном романе П.Г. Вудхауза "Right Ho, Jeeves!" //Инновации в науке : Сборник статей по материалам XLVI международной научно-практической конференции (24 июня 2015 г.). № 6(43). Новосибирск: СибАК, 2015. С. 79-86.
3 Горенинцева В.Н. Современная английская драма в Томской театральной рецепции начала XX вв. (по материалам местной периодики) //Новое слово в науке: перспективы развития : Материалы IV Международной научно-практической конференции (Чебоксары, 29 мая 2015 г.). Чебоксары, 2015. С. 263-266.
4 Горенинцева В.Н. Стратегии адаптации переводного художественного текста в томской периодике конца 19-начала 20 веков (на материале переводов с английского) // Издательская деятельность и перевод : Сборник материалов Первой всероссийской научно-прикладной конференции 20 - 22 мая 2010 г. (г. Томск). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2011. С. 318‒328.