Олицкая Дарья Александровна
Участие в конференциях
Общее число докладов - 32
11) Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. II (XVI) Международная конференция молодых учёных
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Translation Editing as a Method of Quality Assurance. |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 09.04.2015 - 11.04.2015 |
12) Международный научно-практический семинар молодых ученых-германистов
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Individuelle Metapher in den Werken der Autobiographie T. Bernhards („Ursache“ und „Keller“) als Problem der Übersetzung ins Russische. |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 18.06.2014 - 20.06.2014 |
13) Актуальные проблемы обучения русскому языку. Международная научная конференция
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Авторское мировосприятие и его вербализация в тексте оригинала и перевода (сравнительный анализ стихотворений Й. Эйхендорфа «Nachts» и В. Брюсова «В духе Эйхендорфа) |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 05.05.2014 - 07.05.2014 |
14) Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. I (XV) Международная научно-практическая конференция молодых учёных
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Бубенова Н.А. Авторская метафора в повести Т. Бернхарда «Подвал» как проблема перевода (на материале русского перевода Р. Райт-Ковалевой) //Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: Сборник материалов I (XV) Международной конференции молодых ученых (3-5 апреля 2014 г.). Вып. 15. Т. 2: Литературоведение. Томск: Изд-во Том-го ун-та, 2014. С. 215-218. |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 03.04.2014 - 05.04.2014 |
15) Sprache und Esskultur. Linguistisches Doppelkolloquium
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Essen in Gogol’s Werken als Problem der Übersetzung |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 24.01.2014 - 26.01.2014 |
16) Актуальные проблемы поэтического перевода: перевести или пережить? I-я всероссийская молодёжная научно-практическая конференция
Уровень конференции | Всероссийский |
Тема доклада | Лирика Й. фон Эйхендорфа в русских переводах |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 11.11.2013 - 12.11.2013 |
17) Проблема пространства и времени в межкультурном и междисциплинарном диалоге. Международный научный семинар
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Томская театральная "чеховиана" рубежа XIX - XX вв. |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 24.10.2013 - 25.10.2013 |
18) Проблема пространства и времени в межкультурном и междисциплинарном диалоге. Международный научный семинар
Уровень конференции | Международный |
Тема доклада | Драматургия А.П. Чехова на томской сцене рубежа XIX - ХХ вв. |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 24.10.2013 - 25.10.2013 |
19) Театральный хронотоп в контексте городского сибирского текста конца XIX – нач. XX вв. Научный семинар
Уровень конференции | Региональный |
Тема доклада | Драматургия А.П. Чехова на томской сцене рубежа XIX - XX вв. |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 06.06.2013 |
20) Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. XIV Всероссийская конференция молодых ученых
Уровень конференции | Всероссийский |
Тема доклада | Теория поэтического перевода М.Л. Михайлова в системе взглядов на поэтический перевод в России в середине XIX века |
Тип доклада | обычный |
Награды | |
Дата участия | 05.04.2013 - 06.04.2013 |
Общее число публикаций в рамках конференций - 8
Публикации в рамках конференций
1 | Черткова В.В., Олицкая Д.А. Рецепция повести А.П. Чехова «Степь» в англоязычной критике и литературоведении // Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2022. С. 123‒126. |
|
|
2 | Черткова В.В., Олицкая Д.А. Проблемы перевода повести А.П.Чехова "Степь" на английский язык: ольфакторный и аудиальный образы степи // Наука. Технологии. Инновации : сборник научных трудов, г. Новосибирск, 30 ноября - 4 декабря 2020 г. : в 9 ч. Ч. 8. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2020. С. 748‒752. |
|
|
3 | Олицкая Д.А. О новых немецких переводах пьес А.П. Чехова //Немецкий язык в современном мире: исследования статуса и корпуса и вопросы методики преподавания : материалы II Международного научного форума (18–19 сентября 2019 г.). Томск, 2019. С. 81-89. |
|
|
4 | Олицкая Д.А. Читать нельзя играть. Пьесы А.П. Чехова в сценичных и несценичных переводах на немецкий язык //Русский язык и культура в зеркале перевода. Материалы международной научной конференции. 29 апреля – 3 мая 2015 г.: электронное издание. Москва: Изд-во МГУ, 2015. С. 493-502. URL:: http://www.esti.msu.ru/netcat_files/userfiles/Files/science/filesconf/Русский%20язык%20и%20культура%20в%20зеркале%20перевода%202015.pdf(дата обращения: 24.06.2015. |
|
|
5 | Крюкова Л.Б., Олицкая Д.А. Авторское мировосприятие и его вербализация в тексте оригинала и перевода (сравнительный анализ стихотворений Й. Эйхендорфа "Nachts" и В. Брюсова "В духе Эйхендорфа") //Актуальные проблемы обучения русскому языку XI. Brno, 2014. С. 357-363. |
|
|
6 | Олицкая Д.А. Sprachbilder im Kulturtransfer: Eichendorffs symbolische Landschaft in der russischen Ubersetzungsrezeption // Sprachbilder und kulturelle Kontexte : eine deitsch-russische Fachtagung. St. Ingbert, 2012. P. 144‒152. |
|
|
7 | Олицкая Д.А. Комментарий как искусство перевода: сопроводительный аппарат изданий русской классической литературы в Германии // Издательская деятельность и перевод : Сборник материалов Первой всероссийской научно-прикладной конференции 20 - 22 мая 2010 г. (г. Томск). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2011. С. 289‒299. |
|
|
8 | Олицкая Д.А. "Недотепа" А. П. Чехова в интерпретации немецких переводчиков "Вишневого сада" //Новая Россия: традиции и инновации в языке и науке о языке. С. 532-541. |
|
Учебная деятельность
Научная деятельность
Конкурсная деятельность